|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam 
 << Canto 1, Creation >>
 << 13 - Dhṛtarāṣṭra Quits Home >>
 
 << VERSE 60 >>
 
 
 इत्युक्त्वाथारुहत्स्वर्गं नारदः सहतुम्बुरुःity uktvāthāruhat svargaṁयुधिष्ठिरो वचस्तस्य हृदि कृत्वाजहाच्छुचः
 
 nāradaḥ saha-tumburuḥ
 yudhiṣṭhiro vacas tasya
 hṛdi kṛtvājahāc chucaḥ
 
 WORD BY WORD
 
 iti  thus; uktvā  having addressed; atha  thereafter; āruhat  ascended; svargam  into outer space; nāradaḥ  the great sage Nārada; saha  along with; tumburuḥ  his stringed instrument; yudhiṣṭhiraḥ  Mahārāja Yudhiṣṭhira; vacaḥ  instructions; tasya  of his; hṛdi kṛtvā  keeping in the heart; ajahāt  gave up; śucaḥ  all lamentations;
 
 TRANSLATION
 
 
 |   | Having spoken thus, the great sage Nārada, along with his vīṇā, ascended into outer space. Yudhiṣṭhira kept his instruction in his heart and so was able to get rid of all lamentations. 
 | 
 PURPORT
 
 
 |   | Śrī Nāradajī is an eternal spaceman, having been endowed with a spiritual body by the grace of the Lord. He can travel in the outer spaces of both the material and spiritual worlds without restriction and can approach any planet in unlimited space within no time. We have already discussed his previous life as the son of a maidservant. Because of his association with pure devotees, he was elevated to the position of an eternal spaceman and thus had freedom of movement. One should therefore try to follow in the footsteps of Nārada Muni and not make a futile effort to reach other planets by mechanical means. Mahārāja Yudhiṣṭhira was a pious king, and therefore he could see Nārada Muni occasionally; anyone who desires to see Nārada Muni must first be pious and follow in the footsteps of Nārada Muni. 
 
 |  |   | Thus end the purports by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda of the First Canto, Thirteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Dhṛtarāṣṭra Quits Home.” 
 
 | 
 |  |  | 
|---|