|
Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 1, Creation >> << 12 - Birth of Emperor Parīkṣit >>
<< VERSE 31 >>
स राजपुत्रो ववृधे आशु शुक्ल इवोडुपः आपूर्यमाणः पितृभिः काष्ठाभिरिव सोऽन्वहम्
sa rāja-putro vavṛdhe āśu śukla ivoḍupaḥ āpūryamāṇaḥ pitṛbhiḥ kāṣṭhābhir iva so ’nvaham
WORD BY WORD
saḥ that; rāja-putraḥ the royal prince; vavṛdhe grew up; āśu very soon; śukle waxing moon; iva like; uḍupaḥ the moon; āpūryamāṇaḥ luxuriantly; pitṛbhiḥ by the parental guardians; kāṣṭhābhiḥ plenary development; iva like; saḥ he; anvaham day after day;
TRANSLATION
| As the moon, in its waxing fortnight, develops day after day, so the royal prince [Parīkṣit] very soon developed luxuriantly under the care and full facilities of his guardian grandfathers.
|
PURPORT
| This verse has not purport by His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |