Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad << 2 - Chapter 2 >>
<< VERSE 7 >>
स एष जगदन्तर्यामी स एष सर्वात्मकः स एव मुमुक्षुभिर्ध्येयः स एव मोक्षप्रदः एतं स्मृत्वा सर्वेभ्यः पापेभ्यो मुच्यते तन्नाम संकीर्तयन् विष्णुसायुज्यं गच्छति
sa eṣa jagadantaryāmī sa eṣa sarvātmakaḥ sa eva mumukṣubhirdhyeyaḥ sa eva mokṣapradaḥ etaṁ smr̥tvā sarvebhyaḥ pāpebhyo mucyate tannāma saṁkīrtayan viṣṇusāyujyaṁ gacchati
WORD BY WORD
sa he; eṣa He; jagad-antaryāmī the Supersoul present in the material universe; sa he; eṣa He; sarvātmakaḥ the soul of all; sa he; eṣa He; mumukṣubhiḥ by they who yearn for liberation; dhyeyaḥ to be meditated upon; ṣa He; eva indeed; mokṣa-pradaḥ the giver of liberation; etam this; smr̥tvā remembering; sarvebhyaḥ from all; pāpebhyaḥ sins; mucyate is freed; tan-nāma His name; saṁkīrtayan chanting; viṣṇu-sāyujyaṁ liberation; gacchati attains;
TRANSLATION
| He is the Supersoul present in everyone’s heart. He is the object of meditation for they who yearn after liberation. He is the giver of liberation. By meditating on Him one becomes free from all sins. By chanting His holy names one attains liberation.
|
| |