Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad
<< 2 - Chapter 2 >>

<< VERSE 7 >>

स एष जगदन्तर्यामी
स एष सर्वात्मकः
स एव मुमुक्षुभिर्ध्येयः
स एव मोक्षप्रदः
एतं स्मृत्वा सर्वेभ्यः पापेभ्यो मुच्यते
तन्नाम संकीर्तयन् विष्णुसायुज्यं गच्छति

sa eṣa jagadantaryāmī
sa eṣa sarvātmakaḥ
sa eva mumukṣubhirdhyeyaḥ
sa eva mokṣapradaḥ
etaṁ smr̥tvā sarvebhyaḥ pāpebhyo mucyate
tannāma saṁkīrtayan viṣṇusāyujyaṁ gacchati

WORD BY WORD

sa — he; eṣa — He; jagad-antaryāmī — the Supersoul present in the material universe; sa — he; eṣa — He; sarvātmakaḥ — the soul of all; sa — he; eṣa — He; mumukṣubhiḥ — by they who yearn for liberation; dhyeyaḥ — to be meditated upon; ṣa — He; eva — indeed; mokṣa-pradaḥ — the giver of liberation; etam — this; smr̥tvā — remembering; sarvebhyaḥ — from all; pāpebhyaḥ — sins; mucyate — is freed; tan-nāma — His name; saṁkīrtayan — chanting; viṣṇu-sāyujyaṁ — liberation; gacchati — attains;

TRANSLATION

He is the Supersoul present in everyone’s heart. He is the object of meditation for they who yearn after liberation. He is the giver of liberation. By meditating on Him one becomes free from all sins. By chanting His holy names one attains liberation.
Donate to Bhaktivedanta Library