Śrī Kṛṣṇa Upaniṣad
<< 1 - Chapter 1 >>

<< VERSE 4-5 >>

माया सा त्रिविधा प्रोक्ता सत्त्वराजसतामसी
प्रोक्ता च सात्त्विकी रुद्रे भक्ते ब्रह्मणि राजसी
तामसी दैत्यपक्षेषु माया त्रेधा ह्युदाहृता
अजेया वैष्णवी माया जप्येन च सुता पुरा

māyā sā trividhā proktā sattvarājasatāmasī
proktā ca sāttvikī rudre bhakte brahmaṇi rājasī
tāmasī daityapakṣeṣu māyā tredhā hyudāhr̥tā
ajeyā vaiṣṇavī māyā japyena ca sutā purā

WORD BY WORD

māyā — the illusory potency māyā; sa — she; tri-vidhā — three kinds; proktā — said; sattva-rājasa-tāmasī — goddness, passion, and ignorance; proktā — said; ca — and; sāttvikī — goodness; rudre — in Śiva; bhakte — devoted; brahmaṇi — in Brahmā; rājasī — passion; tāmasī — ignorance; daitya-pakṣeṣu — in the demons; māyā — Māyā; tredhā — three kinds; hy — indeed; hyudāhr̥tā — said; ajayā — unborn; vaiṣṇavī — devotee of Lord Viṣṇu; māyā — ilussion; japyena — to be chanted; ca — and; sutā — daughter; purā — first;

TRANSLATION

The illusory potency Māyā is said to have three features: goodness, passion, and ignorance. The mode of goodness is said to manifested in the devotee Śiva, the mode of passion in Brahmā, and the mode if ignorance in the demons. In this way Māyā is said to have three features. Her devotees chant her names Māyā, Ajayā, and Vaiṣṇavi. She was born before Lord Kṛṣṇa.
Donate to Bhaktivedanta Library