Bhagavad-gītā As it Is << 7 - Knowledge of the Absolute >>
<< VERSE 18 >>
उदारा: सर्व एवैते ज्ञानी त्वात्मैव मे मतम् । आस्थित: स हि युक्तात्मा मामेवानुत्तमां गतिम् ॥ १८ ॥
udārāḥ sarva evaite jñānī tv ātmaiva me matam āsthitaḥ sa hi yuktātmā mām evānuttamāṁ gatim
WORD BY WORD
udārāḥ magnanimous; sarve all; eva certainly; ete these; jñānī one who is in knowledge; tu but; ātmā eva just like Myself; me My; matam opinion; āsthitaḥ situated; saḥ he; hi certainly; yukta-ātmā engaged in devotional service; mām in Me; eva certainly; anuttamām the highest; gatim destination;
TRANSLATION
| All these devotees are undoubtedly magnanimous souls, but he who is situated in knowledge of Me I consider to be just like My own self. Being engaged in My transcendental service, he is sure to attain Me, the highest and most perfect goal.
|
| |