Bhagavad-gītā As it Is << 2 - Contents of the Gītā Summarized >>
<< VERSE 37 >>
हतॊ वा पराप्स्यसि सवर्गं जित्वा वा भॊक्ष्यसे महीम तस्माद उत्तिष्ठ कौन्तेय युद्धाय कृतनिश्चयः
hato vā prāpsyasi svargaṁ jitvā vā bhokṣyase mahīm tasmād uttiṣṭha kaunteya yuddhāya kṛta-niścayaḥ
WORD BY WORD
hataḥ being killed; vā either; prāpsyasi you gain; svargam the heavenly kingdom; jitvā by conquering; vā or; bhokṣyase you enjoy; mahīm the world; tasmāt therefore; uttiṣṭha get up; kaunteya O son of Kuntī; yuddhāya to fight; kṛta determined; niścayaḥ in certainty;
TRANSLATION
| O son of Kuntī, either you will be killed on the battlefield and attain the heavenly planets, or you will conquer and enjoy the earthly kingdom. Therefore, get up with determination and fight.
|
PURPORT
| Even though there was no certainty of victory for Arjuna’s side, he still had to fight; for, even being killed there, he could be elevated into the heavenly planets.
|
| |