Bhagavad-gītā As it Is << 18 - Conclusion – The Perfection of Renunciation >>
<< VERSE 39 >>
यद अग्रे चानुबन्धे च सुखं मॊहनम आत्मनः निद्रालस्यप्रमादॊत्थं तत तामसम उदाहृतम
yad agre cānubandhe ca sukhaṁ mohanam ātmanaḥ nidrālasya-pramādotthaṁ tat tāmasam udāhṛtam
WORD BY WORD
yat that which; agre in the beginning; ca also; anubandhe at the end; ca also; sukham happiness; mohanam illusory; ātmanaḥ of the self; nidrā sleep; ālasya laziness; pramāda and illusion; uttham produced of; tat that; tāmasam in the mode of ignorance; udāhṛtam is said to be;
TRANSLATION
| And that happiness which is blind to self-realization, which is delusion from beginning to end and which arises from sleep, laziness and illusion is said to be of the nature of ignorance.
|
PURPORT
| One who takes pleasure in laziness and in sleep is certainly in the mode of darkness, ignorance, and one who has no idea how to act and how not to act is also in the mode of ignorance. For the person in the mode of ignorance, everything is illusion. There is no happiness either in the beginning or at the end. For the person in the mode of passion there might be some kind of ephemeral happiness in the beginning and at the end distress, but for the person in the mode of ignorance there is only distress both in the beginning and at the end.
|
| |