Bhagavad-gītā As it Is << 18 - Conclusion – The Perfection of Renunciation >>
<< VERSE 34 >>
यया तु धर्मकामार्थान धृत्या धारयते ऽरजुन परसङ्गेन फलाकाङ्क्षी धृतिः सा पार्थ राजसी
yayā tu dharma-kāmārthān dhṛtyā dhārayate ’rjuna prasaṅgena phalākāṅkṣī dhṛtiḥ sā pārtha rājasī
WORD BY WORD
yayā by which; tu but; dharma religiosity; kāma sense gratification; arthān and economic development; dhṛtyā by determination; dhārayate one sustains; arjuna O Arjuna; prasaṅgena because of attachment; phala-ākāṅkṣī desiring fruitive results; dhṛtiḥ determination; sā that; pārtha O son of Pṛthā; rājasī in the mode of passion;
TRANSLATION
| But that determination by which one holds fast to fruitive results in religion, economic development and sense gratification is of the nature of passion, O Arjuna.
|
PURPORT
| Any person who is always desirous of fruitive results in religious or economic activities, whose only desire is sense gratification, and whose mind, life and senses are thus engaged is in the mode of passion.
|
| |