Bhagavad-gītā As it Is << 18 - Conclusion – The Perfection of Renunciation >>
<< VERSE 33 >>
धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः यॊगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी
dhṛtyā yayā dhārayate manaḥ-prāṇendriya-kriyāḥ yogenāvyabhicāriṇyā dhṛtiḥ sā pārtha sāttvikī
WORD BY WORD
dhṛtyā determination; yayā by which; dhārayate one sustains; manaḥ of the mind; prāṇa life; indriya and senses; kriyāḥ the activities; yogena by yoga practice; avyabhicāriṇyā without any break; dhṛtiḥ determination; sā that; pārtha O son of Pṛthā; sāttvikī in the mode of goodness;
TRANSLATION
| O son of Pṛthā, that determination which is unbreakable, which is sustained with steadfastness by yoga practice, and which thus controls the activities of the mind, life and senses is determination in the mode of goodness.
|
PURPORT
| Yoga is a means to understand the Supreme Soul. One who is steadily fixed in the Supreme Soul with determination, concentrating one’s mind, life and sensory activities on the Supreme, engages in Kṛṣṇa consciousness. That sort of determination is in the mode of goodness. The word avyabhicāriṇyā is very significant, for it indicates that persons who are engaged in Kṛṣṇa consciousness are never deviated by any other activity.
|
| |