Bhagavad-gītā As it Is << 18 - Conclusion – The Perfection of Renunciation >>
<< VERSE 12 >>
अनिष्टम इष्टं मिश्रं च तरिविधं कर्मणः फलम भवत्य अत्यागिनां परेत्य न तु संन्यासिनां कव चित
aniṣṭam iṣṭaṁ miśraṁ ca tri-vidhaṁ karmaṇaḥ phalam bhavaty atyāgināṁ pretya na tu sannyāsināṁ kvacit
WORD BY WORD
aniṣṭam leading to hell; iṣṭam leading to heaven; miśram mixed; ca and; tri-vidham of three kinds; karmaṇaḥ of work; phalam the result; bhavati comes; atyāginām for those who are not renounced; pretya after death; na not; tu but; sannyāsinām for the renounced order; kvacit at any time;
TRANSLATION
| For one who is not renounced, the threefold fruits of action – desirable, undesirable and mixed – accrue after death. But those who are in the renounced order of life have no such result to suffer or enjoy.
|
PURPORT
| A person in Kṛṣṇa consciousness acting in knowledge of his relationship with Kṛṣṇa is always liberated. Therefore he does not have to enjoy or suffer the results of his acts after death.
|
| |