Bhagavad-gītā As it Is << 17 - The Divisions of Faith >>
<< VERSE 25 >>
तद इत्य अनभिसंधाय फलं यज्ञतपःक्रियाः दानक्रियाश च विविधाः करियन्ते मॊक्षकाङ्क्षिभिः
tad ity anabhisandhāya phalaṁ yajña-tapaḥ-kriyāḥ dāna-kriyāś ca vividhāḥ kriyante mokṣa-kāṅkṣibhiḥ
WORD BY WORD
tat that; iti thus; anabhisandhāya without desiring; phalam the fruitive result; yajña of sacrifice; tapaḥ and penance; kriyāḥ activities; dāna of charity; kriyāḥ activities; ca also; vividhāḥ various; kriyante are done; mokṣa-kāṅkṣibhiḥ by those who actually desire liberation;
TRANSLATION
| Without desiring fruitive results, one should perform various kinds of sacrifice, penance and charity with the word tat. The purpose of such transcendental activities is to get free from material entanglement.
|
PURPORT
| To be elevated to the spiritual position, one should not act for any material gain. Acts should be performed for the ultimate gain of being transferred to the spiritual kingdom, back to home, back to Godhead.
|
| |