Bhagavad-gītā As it Is << 11 - The Universal Form >>
<< VERSE 35 >>
संजय उवाच एतच छरुत्वा वचनं केशवस्य; कृताञ्जलिर वेपमानः किरीटी नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं; सगद्गदं भीतभीतः परणम्य
sañjaya uvāca etac chrutvā vacanaṁ keśavasya kṛtāñjalir vepamānaḥ kirīṭī namaskṛtvā bhūya evāha kṛṣṇaṁ sa-gadgadaṁ bhīta-bhītaḥ praṇamya
WORD BY WORD
sañjayaḥ uvāca Sañjaya said; etat thus; śrutvā hearing; vacanam the speech; keśavasya of Kṛṣṇa; kṛta-añjaliḥ with folded hands; vepamānaḥ trembling; kirīṭī Arjuna; namaskṛtvā offering obeisances; bhūyaḥ again; eva also; āha said; kṛṣṇam unto Kṛṣṇa; sa-gadgadam with a faltering voice; bhīta-bhītaḥ fearful; praṇamya offering obeisances;
TRANSLATION
| Sañjaya said to Dhṛtarāṣṭra: O King, after hearing these words from the Supreme Personality of Godhead, the trembling Arjuna offered obeisances with folded hands again and again. He fearfully spoke to Lord Kṛṣṇa in a faltering voice, as follows.
|
PURPORT
| As we have already explained, because of the situation created by the universal form of the Supreme Personality of Godhead, Arjuna became bewildered in wonder; thus he began to offer his respectful obeisances to Kṛṣṇa again and again, and with faltering voice he began to pray, not as a friend, but as a devotee in wonder.
|
| |