Bhagavad-gītā As it Is
<< 11 - The Universal Form >>

<< VERSE 30 >>

लेलिह्यसे गरसमानः समन्ताल; लॊकान समग्रान वदनैर जवलद्भिः
तेजॊभिर आपूर्य जगत समग्रं; भासस तवॊग्राः परतपन्ति विष्णॊ

lelihyase grasamānaḥ samantāl
lokān samagrān vadanair jvaladbhiḥ
tejobhir āpūrya jagat samagraṁ
bhāsas tavogrāḥ pratapanti viṣṇo

WORD BY WORD

lelihyase — You are licking; grasamānaḥ — devouring; samantāt — from all directions; lokān — people; samagrān — all; vadanaiḥ — by the mouths; jvaladbhiḥ — blazing; tejobhiḥ — by effulgence; āpūrya — covering; jagat — the universe; samagram — all; bhāsaḥ — rays; tava — Your; ugrāḥ — terrible; pratapanti — are scorching; viṣṇo — O all-pervading Lord;

TRANSLATION

O Viṣṇu, I see You devouring all people from all sides with Your flaming mouths. Covering all the universe with Your effulgence, You are manifest with terrible, scorching rays.
Donate to Bhaktivedanta Library