|
Bhagavad-gītā As it Is << 11 - The Universal Form >>
<< VERSE 23 >>
रूपं महत ते बहुवक्त्रनेत्रं; महाबाहॊ बहुबाहूरुपादम हूदरं बहुदंष्ट्राकरालं; दृष्ट्वा लॊकाः परव्यथितास तथाहम
rūpaṁ mahat te bahu-vaktra-netraṁ mahā-bāho bahu-bāhūru-pādam bahūdaraṁ bahu-daṁṣṭrā-karālaṁ dṛṣṭvā lokāḥ pravyathitās tathāham
WORD BY WORD
rūpam — the form; mahat — very great; te — of You; bahu — many; vaktra — faces; netram — and eyes; mahā-bāho — O mighty-armed one; bahu — many; bāhu — arms; ūru — thighs; pādam — and legs; bahu-udaram — many bellies; bahu-daṁṣṭrā — many teeth; karālam — horrible; dṛṣṭvā — seeing; lokāḥ — all the planets; pravyathitāḥ — perturbed; tathā — similarly; aham — I;
TRANSLATION
| O mighty-armed one, all the planets with their demigods are disturbed at seeing Your great form, with its many faces, eyes, arms, thighs, legs and bellies and Your many terrible teeth; and as they are disturbed, so am I.
|
|
| |