रुद्रादित्या वसवॊ ये च साध्या; विश्वे ऽशविनौ मरुतश चॊष्मपाश च गन्धर्वयक्षासुरसिद्धसंघा; वीक्षन्ते तवां विस्मिताश चैव सर्वे
rudrādityā vasavo ye ca sādhyā viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
WORD BY WORD
rudra manifestations of Lord Śiva; ādityāḥ the Ādityas; vasavaḥ the Vasus; ye all those; ca and; sādhyāḥ the Sādhyas; viśve the Viśvedevas; aśvinau the Aśvinī-kumāras; marutaḥ the Maruts; ca and; uṣma-pāḥ the forefathers; ca and; gandharva of the Gandharvas; yakṣa the Yakṣas; asura the demons; siddha and the perfected demigods; saṅghāḥ the assemblies; vīkṣante are beholding; tvām You; vismitāḥ in wonder; ca also; eva certainly; sarve all;
TRANSLATION
All the various manifestations of Lord Śiva, the Ādityas, the Vasus, the Sādhyas, the Viśvedevas, the two Aśvīs, the Māruts, the forefathers, the Gandharvas, the Yakṣas, the Asuras and the perfected demigods are beholding You in wonder.