Bhagavad-gītā As it Is << 10 - The Opulence of the Absolute >>
<< VERSE 26 >>
अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलॊ मुनिः
aśvatthaḥ sarva-vṛkṣāṇāṁ devarṣīṇāṁ ca nāradaḥ gandharvāṇāṁ citrarathaḥ siddhānāṁ kapilo muniḥ
WORD BY WORD
aśvatthaḥ the banyan tree; sarva-vṛkṣāṇām of all trees; deva-ṛṣīṇām of all the sages amongst the demigods; ca and; nāradaḥ Nārada; gandharvāṇām of the citizens of the Gandharva planet; citrarathaḥ Citraratha; siddhānām of all those who are perfected; kapilaḥ muniḥ Kapila Muni;
TRANSLATION
| Of all trees I am the banyan tree, and of the sages among the demigods I am Nārada. Of the Gandharvas I am Citraratha, and among perfected beings I am the sage Kapila.
|
PURPORT
| The banyan tree (aśvattha) is one of the highest and most beautiful trees, and people in India often worship it as one of their daily morning rituals. Amongst the demigods they also worship Nārada, who is considered the greatest devotee in the universe. Thus he is the representation of Kṛṣṇa as a devotee. The Gandharva planet is filled with entities who sing beautifully, and among them the best singer is Citraratha. Amongst the perfect living entities, Kapila, the son of Devahūti, is a representative of Kṛṣṇa. He is considered an incarnation of Kṛṣṇa, and His philosophy is mentioned in the Śrīmad-Bhāgavatam. Later on another Kapila became famous, but his philosophy was atheistic. Thus there is a gulf of difference between them.
|
| |