Bhagavad-gītā As it Is << 1 - Observing the Armies on the Battlefield of Kurukṣetra >>
<< VERSE 7 >>
अस्माकं तु विशिष्टा ये तान निबॊध दविजॊत्तम नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थं तान बरवीमि ते
asmākaṁ tu viśiṣṭā ye tān nibodha dvijottama nāyakā mama sainyasya saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
WORD BY WORD
asmākam our; tu but; viśiṣṭāḥ especially powerful; ye who; tān them; nibodha just take note of, be informed; dvija-uttama O best of the brāhmaṇas; nāyakāḥ captains; mama my; sainyasya of the soldiers; saṁjñā-artham for information; tān them; bravīmi I am speaking; te to you;
TRANSLATION
| But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.
|
PURPORT
| This verse has not purport by Bhaktivedānta.
|
| |